“很奇怪吗?虽然你个人很让我心烦,但从迄今为止发生的事情来看,你对自己作为人而活的希望确实可以信任。”卡莲平静地说。
“我只是不相信那些叫人争相抢夺的事物有何价值可言,而且,我也......”
卡莲知道塞萨尔想说什么,因此她先开了口:“无论你那些选择和决定的理由来自何处,亦或真切与否,它们都是其他人不会轻易做出的,——而你甚至不会做心理挣扎。当然,后半句话你就不用说了,我知道你的怀疑是针对一切,并不单是针对那些残酷的人和事,因为我自己就深受其害。我个人希望,今后见面时你能少点残酷的话语和念头。”
“你这就太强人所难了。”他面带温和的微笑。
“这也算强人所难吗?”
“这个嘛......”塞萨尔琢磨起来,“你这么满不在乎,很难不让我想知道你怎么才能不那么满不在乎。”
“你确实很残酷。”卡莲说,“只是方向和寻常人的残酷不一样,但还是很残酷。”
“我没法就这么答应,不过可以在路上花些时间考虑。”塞萨尔又说道,“但怎么说呢?不同的事情放在心上,分量也各不相同,有些会看几眼就搁置在角落,有些却会拿在手里时时揣摩。如果你允许的话,我希望我们这些天的记忆并不只是交换几个故事,或者争论几句经文。这样我就能多花些时间好好考虑它,然后才能对此做出可信的回答。”
“我不明白你想表达什么。”
塞萨尔耸耸肩,“其实没什么。”他说,“我来神殿,一是为了帮那几个贵族逃生,好解决自己的困扰,二是为了给你送件东西。”
他从自己的衣襟里取出个布包着的物件,郑重其事地递到她手中。待卡莲打开布料,发现是他们教会的经书,但等她翻开书封,发现经文里的词句都标着些奇怪的符号。
“我不识字。而且我也不知道这些符号是什么。”卡莲说。
“音标,也许可以叫音标吧。”塞萨尔说,“最近我在萨苏莱人的军营里无事可做,就按法兰人语言里各个词的发音总结了套符号,目前有五十三个。你能记住这些符号,就能按符号读出你们的经文。我想,按你对经文的了解,到这一步,你也就不需要任何人去教你读书识字了。”
“这是几天时间就能做出来的东西吗