“我是沙利叶——你父亲曾经的同僚。”
奥尔加眼神幽深暗炙,果然是他们。
似乎是见奥尔加没有露出意外的表情,沙利叶顿觉失望,挑眉问道:“你好像一点儿也不惊讶?”
奥尔加移开视线,依旧不理会男人的话。
她现在浑身无力,这种感觉令她非常陌生。
沙利叶脸色微沉,他这是被漠视了?
高高在上惯了,一下子被那叛徒的后代无视,沙利叶心中涌上一股怒气。
他眼睛微眯:“你难道不好奇锁住你的是什么?是不是感觉所有的力量都被抽干了?这种任人宰割的感受是不是很糟糕?”
这家伙话怎么这么密?
奥尔加本就因为不适感而烦躁,现下听着沙利叶一个接一个的问题,更是满脸不耐烦。
“锁链,是,还行。满意了吗?能先闭上你下巴上方、鼻子下面的那张不停叭叭的东西吗?”
下巴上方、鼻子下面…
在场的其余人都不由自主地看向了沙利叶的——嘴。
“噗——”
哈利一时没忍住笑出声来,紧接着又意识到不合时宜,掩人耳目似的捂住自己的嘴。
沙利叶愣是把奥尔加的话在脑子里循环了几遍才反应过来她是在让自己闭嘴,怒火中烧。
“好,好,好,你好得很!我看你一会儿还能笑得出来——”
“你看我笑了吗。”
奥尔加面无表情地打断沙利叶,如果不是声音太过虚弱,应该会更具戏剧性。
塞德里克被困在黑雾中无法动弹,他真的很担心奥尔加的状态。
都怪他…都是为了救他…
自责、担忧、感动、心悸…各种复杂的情绪交织在塞德里克胸腔,最后都变成了后悔。
沙利叶的狠话被中断,一口气上不去也下不来,深呼吸几口后选择不再去奥尔加跟前自取其辱。
就先让她继续嘴硬吧,反正也蹦跶不了多久。
他脸色铁青地转身看向安静如鸡的彼得:“还不开始?没用的东西。”
说不过奥尔加,只能短暂地迁怒一下软柿子了。
彼得不敢怒也不敢言,他颤抖着身子去将早就被沙利叶制住不能动弹的哈利拖向一旁的大理石墓碑。
——汤姆·里德尔
借着魔杖散发出的微光,哈利看到了墓碑上的名字,这是…伏地魔的墓碑?
思绪万千的哈利被彼得用绳子一圈圈地捆在墓碑上。
确定哈利被捆得结结实实之后,彼得才步伐匆匆地走到早已准备好的大石头坩埚边,抖着手指用魔杖点起火焰。
坩埚里的液体迅速开始沸腾,一条哈利在梦里见过的大蛇正在围绕着他打圈。
“快!”一道尖利的声音响起,催促着彼得的动作。
彼得的动作更快了,他蹲下身扯开地上的包袱,露出一个黏糊糊的、丑陋不堪的东西。
奥尔加有种眼睛被刺痛的感觉,立刻选择闭上眼睛。
哈利更是控制不住地叫了一声,一和那个东西对视上,他的伤疤就传来一阵剧痛。而且任谁看到那样恶心的婴儿都会被吓一跳。
一张扁平的蛇脸,身上的皮肤呈暗红色,四肢像是没有骨头一般又细又软。